2011年1月23日

Mudvayne - Happy?




In this hole
That is me
The dead are rolling over
In this hole
Thickening
Dirt shoveled over shoulders

在這無底深淵
我陷在裡面
枯朽圍繞四周
在這無底深淵
動彈不得
塵埃覆蓋了我

I feel it in me
So overwhelmed
Oh, this pressured center rising
My life overturned
Unfair the despair
All these scars keep ripping open

它存在我體內
如此沉重
壓迫席捲而來
生活翻騰不定
無盡絕望
不斷拉扯 我的傷口

*
Peel me from the skin
Tear me from the rind
Does it make you happy now?
Tear meat from the bone
Tear me from myself
Are you feeling happy now?

*
將我給 剝奪
將我給 撕裂
這樣 你滿意了嗎?
將我給 分裂
將我給 毀滅
現在 你滿意了嗎?

In this hole
That is me
A life that's growing feeble
In this hole
So limiting
The sun has set; all darkens

在這無底深淵
我困在裡面
意識逐漸薄弱
在這無底深淵
即將崩潰
光明沉落 黑暗壟罩

Buried underneath
Hands slip off the wheel
Internal path-way to contention

它埋藏在深處
我失去主導權
兩面交鋒 天人交戰

*

Are you
HAPPY?
Are you
HAPPY?
Are you feeling happy?

開 心 嗎?
高 興 嗎?
這樣 你 爽 嗎?

In this hole
That is me
Left with a heart exhausted
What's my release??
What sets me free?
Do you pull me up just to push me down again?

在這無底深淵
我困在裡面
只能苟延殘喘
哪裡才是出口?
如何才能解脫?
你拉了我一把,是為了再次將我推落嗎?

*

Peel me from the skiiiiiiiiiin
Peel me from the skiiiiiiiiiin
Tear me from the rind
Does it make you happy now?
Tear me from the boooooooooone
Tear me from the boooooooooone
Tear me from myself
Are you feeling happy?

將我徹底 剝奪
將我徹底 撕裂
這樣 你滿意嗎?
將我徹底 分裂
將我徹底 毀滅
現在 你滿意了嗎?

Does it make you happy?
Are you feeling happy?
Are you fucking happy?
Now that I'm lost left with nothing
Does it make you happy?
Are you feeling happy?
Are you fucking happy?
Now that I'm lost left with nothing

這樣 開心嗎?
這樣 高興嗎?
現在我失去了一切
你 爽 嗎?
這樣 開心嗎?
這樣 高興嗎?
現在我失去了一切
你 爽 了 嗎?

沒有留言:

張貼留言